“This work is real when it is destroyed.”
--shop sign in São Paulo
I wasn’t there to hear them fall,
to prove their
movements end in sound,
but the broken
trees still scream,
one snapped at
the neck
posed in recitative,
an operatic cry
against
a flat and unfamiliar
sky.
beyond our trust in root systems
and thickness
of trunks made real
by the red
earth rudely torn,
articulating
mute surprise
drying wordless
in the sun?
The neighbor
boy’s kite died by hanging
and dangled out
of reach,
kite colors turning,
entangling
until their
brightness weathered away,
leaving a gray
kite skeleton
now easily
exhumed,
picking bones
off the downed limbs,
fingering the
remains.
I am dismembered by the oldest apple tree,
burst at the
core, apples lost to eating
where
infrastructure of the years marks
here the children learned to climb,
here the children learned to climb,
hanging like
fruit from its branches.
What were these children to me,
always bursting
outward,
and why does
the naked interior
of this exposed
tree
seem like a
forced delivery
from the
midwife storm?
The wood smells
sweet in the fire,
or maybe just
knowing there were apples once,
pies for the
baking, eating them hot
before the
crust had time to cool.
7/2//2013
for Duane Davis,
scholar and tree cutter.
[i] title and theme adapted from Maurice
Merleau-Ponty, “The Intertwining---the Chiasm,” The Visible and the Invisible. Ed. Claude Lefort, Trans. Alphonso
Lingis. (Evanston: Northwestern University Press, 1968) p.130-155
No comments:
Post a Comment